Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:392
337-416_01579 C2.indd 392337-416_01579 C2.indd 392 1/20/10 11:35:53 AM1/20/10 11:35:53 AM
392
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:392
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PICTOGRAMA
Icono o símbolo utilizado de manera que su
signifi cado se entiende por encima de barre-
ras lingüísticas o culturales. Los pictogramas
inteligentes forman parte de un sistema
estandarizado de pictogramas, regido por
muchas convenciones y pautas como cuando
se crea una colección completa para unos
Juegos Olímpicos o en el caso de las señales
de tráfi co reconocidas mundialmente. Las
señales de recogida de maletas que se usan
en los aeropuertos no son más que iconos
hasta que se colocan dentro del contexto de
un aeropuerto u otra terminal de viaje. Ese
mismo icono se podría utilizar, por ejemplo,
en un sitio web en el que se vendan maletas.
En este caso, aunque su signifi cado como
icono sería el mismo, su signifi cado como
pictograma sería diferente.
Ing: PICTOGRAM
Fr: PICTOGRAMME
Al: PIKTOGRAMM
It: PITTOGRAMMA
Diseño: Damià Rotger Miró, Andreu Moragues,
Laura Lerycke. Editorial Rotger; Compañía: Dúctil,
www.ductilct.com
PICA
Unidad de medida tipográfi ca absoluta, equi-
valente a 12 puntos. Seis picas americanas
equivalen a 0,9936 pulgadas, mientras que
seis picas PostScript equivalen a una pul-
gada. Un espacio de pica tiene una anchura
de
1
6
de pulgada.
Ing: PICA
Fr: POINT PICA
Al: PICA
It: PICA
PALO SECO
Tipos de letras sin serifa, los pequeños
remates que adornan los rasgos principales
de los caracteres. También llamadas sans
serif. En comparación con los tipos de letra
con serifas, los de palo seco tienen un menor
contraste entre los rasgos fi nos y gruesos, lo
que mejora la legibilidad de un tipo para ser
leído en la pantalla de un ordenador.
Ing: SANS SERIF
Fr: CARACTÈRES SANS EMPATTEMENTS
Al: SERIFENLOS
It: CARATTERI SENZA GRAZIE
PAPEL ESTUCADO O CUCHÉ
Véase: revestimiento acuoso.
PARTICIÓN SILÁBICA
Véase: H&J.
337-416_01579 C2.indd 392337-416_01579 C2.indd 392 1/20/10 11:35:53 AM1/20/10 11:35:53 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:393
337-416_01579 C2.indd 393337-416_01579 C2.indd 393 1/20/10 11:36:04 AM1/20/10 11:36:04 AM
393
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:393
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PLEGADO EN ACORDEÓN
Doblado de una hoja de papel en dos o más
pliegues alternos, de manera que cada uno
de los paneles (de los que hay seis o más)
se dobla en dirección contraria a los paneles
adyacentes. Dos pliegues realizados de esta
manera dan como resultado un acordeón de
seis paneles (o seis páginas), es decir, tres
paneles en cada lado de la hoja; tres pliegues
crean un acordeón de ocho paneles, etc.
También denominado concertina.
Ing: ACCORDION FOLD
Fr: PLI ACCORDÉON
Al: LEPORELLO
It: PIEGHEVOLE A FISARMONICA
Diseño: Fernando Masselli; Compañía: Subcoolture,
www.subcoolture.com
PÍXEL
Elemento básico utilizado por diversos dispo-
sitivos digitales para representar imágenes.
El nombre píxel proviene de la combinación
de las palabras picture (imagen) y element
(elemento). Los píxeles se ordenan en una
cuadrícula bidimensional en la que cada píxel
es una muestra del punto correspondiente en
la imagen original. La resolución de imagen
es una característica de la densidad de la
cuadrícula. Para los dispositivos que utilizan el
sistema de color RGB, el color de cada píxel
corresponde a los valores numéricos del rojo,
verde y azul, asignados a cada uno de ellos.
Ing: PIXEL
Fr: PIXEL
Al: PIXEL (BILDPUNKT)
It: PIXEL
Diseño: Francisco Úbeda Llorente;
Compañía: Francisco Úbeda Llorente,
PIE DE FOTO
Texto breve utilizado para describir o explicar
una fotografía, ilustración, cuadro o cualquier
otro elemento visual. Suelen estar situadas
por encima, por debajo o a un lado del mate-
rial gráfi co, separados del cuerpo de texto.
Véase: llamada.
Ing: CAPTION
Fr: LÉGENDE
Al: BILDUNTERSCHRIFT
It: DIDASCALIA
337-416_01579 C2.indd 393337-416_01579 C2.indd 393 1/20/10 11:36:04 AM1/20/10 11:36:04 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:394
337-416_01579 C2.indd 394337-416_01579 C2.indd 394 1/20/10 11:37:02 AM1/20/10 11:37:02 AM
394
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:394
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PLIEGO
Conjunto de páginas impresas por ambos lados de una gran hoja de
papel que, una vez dobladas y cortadas, seguirán el orden y secuen-
cia correctos para la encuadernación. Véase: imposición.
Ing: SIGNATURE
Fr: CAHIER
Al: BOGENMONTAGE
It: SEGNATURA
Diseño: Damià Rotger Miró; Compañía: Dúctil, www.ductilct.com
337-416_01579 C2.indd 394337-416_01579 C2.indd 394 1/20/10 11:37:02 AM1/20/10 11:37:02 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:395
337-416_01579 C2.indd 395337-416_01579 C2.indd 395 1/20/10 11:37:09 AM1/20/10 11:37:09 AM
395
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:395
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PROPORCIONAL
Tipo de letra en el que la anchura de cada
carácter es única, a diferencia de los tipos de
letra monoespaciados, en los que todos los
caracteres tienen la misma anchura.
Ing: PROPORTIONAL
Fr: CARACTÈRES À CHASSE VARIABLE
Al: PROPORTIONALSCHRIFT
It: PROPORZIONALE
POSTMODERNISMO
Reacción contra el dogmatismo del
Modernismo. Cobró forma durante la
década de 1960 y alcanzó importancia inter-
nacional en la década de 1980. Allí donde los
modernistas habían rechazado el pasado,
los postmodernistas aplaudían los estilos
históricos y sus tendencias decorativas,
reinterpretando y combinándolas de manera
inesperada y juguetona. Entre las caracterís-
ticas visuales se encuentra el mayor interle-
traje en los tipos, la ubicación de elementos
aparentemente al azar, collages complica-
dos, paletas de colores pastel, etc.
Ing: POST-MODERNISM
Fr: POSTMODERNISME
Al: POSTMODERNE
It: POST-MODERNISMO
Diseño: Damià Rotger Miró; Compañía: Dúctil,
www.ductilct.com
PROCESO DE COLORES
Véase: CMYK y cuatricomía.
POSTERIZACIÓN
Efecto que se produce cuando la gama de
colores (o grises) disponible no es sufi ciente
para reproducir, tanto en pantalla como
impresa, una imagen que contiene áreas de
cambios graduales de tono. Esto sucede, por
ejemplo, cuando una imagen se convierte a
un GIF de 256 colores para utilizarse como
gráfi co web simple. La posterización también
puede realizarse a propósito, utilizando un
software de edición de imágenes para con-
vertir tonos continuos en un número limitado
de campos de color, creando efectos visuales
interesantes, parecidos a los que se pueden
ver en los pósters tradicionales.
Ing: POSTERIZATION
Fr: POSTERISATION
Al: POSTERISATION
It: POSTERIZZAZIONE
337-416_01579 C2.indd 395337-416_01579 C2.indd 395 1/20/10 11:37:09 AM1/20/10 11:37:09 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:396
337-416_01579 C2.indd 396337-416_01579 C2.indd 396 1/20/10 11:37:27 AM1/20/10 11:37:27 AM
396
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:396
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PUNTO FOCAL
Elemento del diseño de una maqueta que
atrae en primer lugar la atención del espec-
tador; el área desde la que parte la línea de
orientación. El punto focal puede crearse a
través del color, la escala y la composición.
En publicidad es conveniente que exista un
punto focal único e inequívoco.
Ing: FOCAL POINT
Fr: POINT CENTRAL
Al: FOKUS
It: PUNTO FOCALE
Diseño: José Jimenez Valladares; Valladares Diseño
y Comunicación; Compañía: Valladares Diseño y
Comunicación, www.valladaresdc.net
PUNTO/TAMAÑO DE PUNTO
En tipografía, unidad absoluta de medida.
Un punto americano equivale a 0,0138
pulgadas; un punto PostScript equivale a
0,0139 pulgadas. El tamaño de punto se
refi ere al tamaño del tipo, medido en puntos.
Sin embargo, a pesar de que el punto sea
una medida absoluta, el tamaño real de un
tipo para un tamaño de punto concreto varía
según el tipo de letra. Esto sucede porque
el tamaño de punto, al principio, no estaba
determinado por el tamaño de los caracteres
sino por el de los bloques metálicos en los
que éstos se fundían. En los tipos digitales, la
relación entre tamaño de punto y tamaño de
carácter es aún menos directa. Véase: pica.
Ing: POINT/POINT SIZE
Fr: CORPS
Al: PUNKT/PUNKTGRÖSSE
It: PUNTO/I/DIMENSIONI DEL PUNTO
PRUEBA
Versión preliminar de un libro, informe, folleto
o documento a publicar. Las pruebas tienen
varios usos, desde la edición y corrección
hasta la promoción, como cuando se envían
a los críticos antes de su publicación.
Tradicionalmente eran páginas sin encuader-
nar ni recortar, pero actualmente se utilizan
las pruebas electrónicas. Cuando aún se
utilizaban moldes de metal para los tipos,
la composición se realizaba en bandejas
metálicas antes de pasarse a la imprenta.
Estas bandejas se llamaban galeras y las
impresiones se llamaban galeradas, término
que aún se utiliza para las primeras pruebas.
Las pruebas fi nales se utilizan para confi rmar
detalles, como el color, antes de la impresión.
Ing: PROOF
Fr: ÉPREUVES
Al: KORREKTURABZUG
It: BOZZA/E
Diseño: Rubengarcia-Castro.com 2009; Compañía:
RubenGarcia-Castro, www.rubengarcia-castro.com
PRUEBA DE GALERADAS
Véase: prueba.
337-416_01579 C2.indd 396337-416_01579 C2.indd 396 1/20/10 11:37:27 AM1/20/10 11:37:27 AM
..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset