Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:172
097-176_01579 C2.indd 172097-176_01579 C2.indd 172 1/19/10 3:56:15 PM1/19/10 3:56:15 PM
172
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:172
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TEXTE JUSTIFIÉ
Lignes successives de texte alignées
à la fois à gauche et à droite sur une ligne
de référence imaginaire. Un texte justifi é
s’étend sur l’intégralité de la mesure d’une
ligne. Justifi er un texte peut parfois produire
des lézardes, surtout lorsque la mesure
de la ligne de texte est courte. Voir aussi
alignement et C&J.
Ang: JUSTIFIED TYPE/TEXT
All: BLOCKSATZ
Ital: TESTO/CARATTERI GIUSTIFICATI
Esp: JUSTIFICACIÓN
TEXTE CENTRÉ
Lignes successives de caractères alignées
de façon que le milieu de chaque phrase
s’aligne sur une même ligne de référence.
Une composition typographique centrée
présente un sens de lecture inhabituel, elle
est donc généralement réservée aux cartes
de visite, invitations et tout autre type de
support contenant assez peu de texte. Voir
aussi alignement.
Ang: CENTERED TYPE/TEXT
All: MITTELACHSSATZ
Ital: TESTO/CARATTERI CENTRATI
Esp: TEXTO O TIPO CENTRADO
Invitation composée dans la police de caractères
Ordinaire, avec ses variantes : Ordinaire-c’est-l’heure,
Ordinaire-grasse-matinée et Ordinaire-lève-tôt
Design : David Poullard
TEINTE
Une des caractéristiques fondamentales
de la couleur, qui correspond à sa longueur
d’ondes dans le spectre de la lumière, utilisé
pour différencier une couleur d’une autre.
La teinte est en rapport avec la position
d’une couleur sur la circonférence de la
roue chromatique.
Ang: HUE
All: FARBTON
Ital: TONALITÀ
Esp: MATIZ
Design : Donna S. Atwood, www.atwooddesign.com
097-176_01579 C2.indd 172097-176_01579 C2.indd 172 1/19/10 3:56:15 PM1/19/10 3:56:15 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:173
097-176_01579 C2.indd 173097-176_01579 C2.indd 173 1/19/10 3:56:16 PM1/19/10 3:56:16 PM
173
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:173
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TIRET DEMI-CADRATIN
Tiret dont la largeur est égale à un
demi-cadratin, utilisé pour les énumérations,
les dialogues et les incises. Tout comme
le tiret cadratin, le tiret demi-cadratin est
précédé et suivi d’une espace en français.
Voir aussi tiret cadratin et trait d’union.
Ang: EN DASH
All: DIVIS
Ital: LINEETTA EN
Esp: SEMIRRAYA
TIRET CADRATIN
Tiret dont la largeur est égale à un
cadratin, utilisé notamment pour mettre
en évidence une portion de texte ou dans
les dialogues. Concernant l’usage des
espaces avant et après un tiret cadratin,
il est courant, en français, d’en mettre. Voir
aussi tiret demi-cadratin et trait d’union.
Ang: EM DASH
All: Geviertstrich
Ital: LINEETTA EM
Esp: RAYA
TEXTURE
Propriété tactile perçue d’un élément
graphique ou d’une mise en pages. Bien
qu’on parle surtout de texture pour décrire
des éléments en trois dimensions, comme
la surface d’un papier, ce terme peut aussi
être utilisé pour décrire une création en
deux dimensions. Par exemple, des motifs
et des dégradés différents peuvent amener
une impression de texture, surtout quand
on crée un contraste avec des éléments
lisses et uniformes. Certaines techniques
d’impression, comme l’impression sur bois,
donnent aussi de la texture. Même une page
de texte, avec ses rythmes verticaux et
horizontaux affi rmés, a une certaine texture,
selon la façon dont celle-ci est composée. On
dit alors que le texte a une « belle couleur ».
Ang: TEXTURE
All: STRUKTUR
Ital: TEXTURE
Esp: TEXTURA
Affi che « Entrevues »
Design et photographie : Pierre-Emm Meunier,
097-176_01579 C2.indd 173097-176_01579 C2.indd 173 1/19/10 3:56:16 PM1/19/10 3:56:16 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:174
097-176_01579 C2.indd 174097-176_01579 C2.indd 174 1/19/10 3:56:23 PM1/19/10 3:56:23 PM
174
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:174
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TRAIT D’UNION
Signe de ponctuation dont la longueur est
plus courte que celle du tiret demi-cadratin
et du tiret cadratin. Il est souvent confondu
avec ceux-ci malgré un usage distinct. Un
trait d’union sert à indiquer une coupure
de mot en bout de ligne, à créer des mots
composés, comme un trois-quarts, un
arc-en-ciel et un sourd-muet.
Ang: HYPHEN
All: TRENNSTRICH
Ital: TRATTINO
Esp: GUIÓN
TOUT EN CAPITALES
Texte composé exclusivement en capitales
aussi appelées haut-de-casse ; cette
appellation tire son origine des tiroirs (ou
casses) dans lesquels l’imprimeur rangeait
autrefois ses caractères en plomb, les
capitales étaient placées dans les casses
supérieures et les bas-de-casse, que
l’on utilisait plus souvent, dans les tiroirs
inférieurs, plus faciles d’accès. On parle
aussi de majuscules et de minuscules.
Ang: ALL CAPS
All: VERSALIEN
Ital: TUTTE MAIUSCOLE
Esp: ALL CAPS
Dépliant pour le Salon du livre 2009, éditions Galaade
Design : Hey Ho, www.heyho.fr
TITRE
Artifi ce typographique permettant de
décomposer un texte long en grandes
parties, à la manière des titres de chapitres
dans un livre, ou titres de rubriques dans
une brochure ou un rapport. Les titres sont
souvent composés tout en capitales ou
en combinant des capitales et des petites
capitales, souvent en caractères gras.
Les intertitres servent ensuite à décomposer
le texte selon sa structure interne.
Ang: HEADING
All: ÜBERSCHRIFT
Ital: TESTATINA
Esp: TÍTULO
Livret d’exposition pour le MAC/VAL, Musée d’art
contemporain du Val-de-Marne
Design : Akatre, www.akatre.com
097-176_01579 C2.indd 174097-176_01579 C2.indd 174 1/19/10 3:56:23 PM1/19/10 3:56:23 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:175
097-176_01579 C2.indd 175097-176_01579 C2.indd 175 1/19/10 3:56:33 PM1/19/10 3:56:33 PM
175
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:175
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
VERNIS
Pellicule transparente appliquée sur une
feuille de papier imprimée. L’application
d’un vernis permet à la fois de protéger les
imprimés, mais également de leur donner
une fi nition soignée. Une grande variété
de brillances est disponible, du vernis mat
à l’ultrabrillant.
Ang: VARNISH
All: LACKIERUNG
Ital: VERNICE
Esp: BARNIZ
Guide d’Architecture Paris 1900-2008,
éditions du Pavillon de l’Arsenal
Design : Benoît Santiard avec la collaboration
de Frédéric Tacer, www.bsantiard.com
TYPOGRAPHIE
Art de la composition typographique. Les
typographes considèrent un grand nombre
de paramètres, du plus général, comme la
lisibilité, au plus précis, comme le crénage.
Les technologies numériques rendent
cette discipline plus accessible que jamais,
mais non moins commune qu’à l’âge de la
composition au plomb ou de la phototypie,
lorsque les typographes s’attardaient
méticuleusement sur chaque détail.
Ang: TYPOGRAPHY
All: TYPOGRAFIE
Ital: TIPOGRAFIA
Esp: TIPOGRAFÍA
Affi che pour l’exposition « My Home » au Vitra
Design Museum
Design : Ludovic Balland, Typography Cabinet,
www.ludovic-balland.ch
VALEUR
Voir luminosité.
TRAMAGE ALÉATOIRE
Technique utilisée pour simuler les couleurs
d’une image numérique en n’utilisant que les
couleurs disponibles dans une palette de
couleurs donnée. Lorsque, par exemple,
une image numérique en couleur est
convertie en couleur Web-safe, une palette
de 216 couleurs garanties pour le Web
est utilisée pour simuler la couleur de l’image
originale. Ceci est possible grâce à un
patchwork de pixels sur un écran d’ordinateur,
ou de points pour une imprimante numérique.
Par exemple, un patchwork de pixels, ou de
points, rouge et jaune peut être utilisé pour
simuler de l’orange. Si on perd des détails
par ce procédé, le tramage aléatoire reste
néanmoins effi cace pour lisser les contours
dentelés indésirables qui peuvent apparaître
entre différentes zones de couleur. Voir aussi
posterisation.
Ang: DITHER
All: DITHERING
Ital: RETINO
Esp: DIFUMINADO
Design : Donna S. Atwood, www.atwooddesign.com
097-176_01579 C2.indd 175097-176_01579 C2.indd 175 1/19/10 3:56:33 PM1/19/10 3:56:33 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:176
097-176_01579 C2.indd 176097-176_01579 C2.indd 176 1/19/10 3:56:36 PM1/19/10 3:56:36 PM
176
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:176
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
VEUVE
Il s’agit de la première ligne, voire les deux premières, séparée
du paragraphe principal et située en bas d’une colonne de texte.
Les veuves peuvent être évitées, tout comme les orphelines, par
un certain nombre de techniques, dont les plus courantes sont
l’interlettrage et les coupures de mots. Voir aussi C&J et retour
à la ligne automatique.
Ang: WIDOW
All: WITWE
Ital: VEDOVA
Esp: VIUDA
VERNIS UV
Couche de polymère liquide appliquée sur une feuille de papier,
soit grâce à un dernier passage après les différentes encres, soit
hors ligne, mais toujours immédiatement après l’impression. Elle est
ensuite séchée par une exposition à une lumière ultraviolette (UV).
Un vernis UV offre une meilleure résistance à l’abrasion, et autres
dommages liés à la manipulation, qu’un pelliculage aqueux, mais
est plus enclin aux craquelures le long de plis anguleux. Les vernis
UV peuvent être appliqués seulement sur certaines zones du
support imprimé, on parle alors de vernis sélectif. Voir aussi vernis.
Ang: ULTRAVIOLET COATING
All: UV-LACK
Ital: FINITURA A ULTRAVIOLETTI
Esp: REVESTIMIENTO ULTRAVIOLETA
Détail d’une affi che pour le festival de danse
Météores, 2009
Design : Stéphan Muntaner, [email protected]
VERSO
Voir recto verso.
097-176_01579 C2.indd 176097-176_01579 C2.indd 176 1/19/10 3:56:36 PM1/19/10 3:56:36 PM
..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset