Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:142
097-176_01579 C2.indd 142097-176_01579 C2.indd 142 1/19/10 3:54:31 PM1/19/10 3:54:31 PM
142
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:142
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
INTERLIGNAGE
Distance en points entre les lignes de base
de deux lignes successives de caractères.
Contrairement à la composition au plomb,
les caractères numériques peuvent supporter
un interlignage négatif, c’est-à-dire que la
taille en points des caractères est supérieure
à celle de l’interlignage. Si la lisibilité est
mise à mal par un tel agencement, cela peut
parfois créer des effets saisissants au sein
de compositions publicitaires ou d’affi ches.
Ang: LEADING
All: DURCHSCHUSS (ZEILENABSTAND)
Ital: INTERLINEA
Esp: INTERLINEADO
INTERLETTRAGE
Espacement global entre des caractères
d’un même corps. Lorsque le texte est
justifi é, l’interlettrage est un point sur lequel
il convient d’être particulièrement vigilant car
ce type de composition à tendance à créer
des lézardes disgracieuses entre les mots,
surtout quand la mesure est petite. Voir
aussi crénage.
Ang: LETTER SPACING
All: SPATIONIEREN
Ital: SPAZIO LETTERA
Esp: INTERLETRAJE
INITIALE
Lettre capitale décorative appliquée à l’initiale
du premier mot d’un paragraphe, souvent
dans une taille de corps plus grande que
le reste du texte. Les initiales sont parfois
imprimées dans une typographie et/ou
dans une couleur différentes afi n de créer
une spécifi cité visuelle supplémentaire.
Les initiales, tout comme les lettres
italiques ornées, doivent être utilisées avec
parcimonie, même dans les ouvrages longs.
Ang: INITIAL CAPITAL/CAP
All: INITIALE
Ital: LETTERA MAIUSCOLA INIZIALE
Esp: MAYÚSCULA INICIAL
Couvertures pour la collection « L’Arc », éditions Inculte
Design : Yann Legendre, www.yannlegendre.com
097-176_01579 C2.indd 142097-176_01579 C2.indd 142 1/19/10 3:54:31 PM1/19/10 3:54:31 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:143
097-176_01579 C2.indd 143097-176_01579 C2.indd 143 1/19/10 3:54:45 PM1/19/10 3:54:45 PM
143
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:143
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ITALIQUE
Caractère typographique, légèrement incliné
vers la droite, utilisé pour attirer l’attention
sur un passage de texte. L’italique a été
développé en Italie, vers 1500, afi n de
placer plus de texte sur une même page
et ainsi réduire la taille des livres imprimés.
Les vraies italiques ont un dessin différent
du caractère dont elles sont issues. Les
obliques penchent aussi vers la droite, mais
leur forme est assez peu différente de la
version romaine.
Ang: ITALIC
All: KURSIV
Ital: CORSIVO
Esp: CURSIVA
INVERSION
Impression de lettres blanches sur un fond
de couleur. La « couleur » du texte est en fait
obtenue par l’impression de toutes les zones
autour du caractère, et non du caractère
lui-même. Sa couleur est donc celle du papier,
et non celle d’une encre. On peut obtenir
le même effet sur les écrans d’ordinateurs
en assortissant la couleur du texte avec celle
du fond, puis en le plaçant sur un aplat de
couleur différent. Lorsqu’une typographie
ne composée dans un petit corps est ainsi
entourée d’une couleur sombre, on perd en
lisibilité. Il vaut donc mieux privilégier dans
ce cas une typographie légèrement plus
large et grasse.
Ang: REVERSE/REVERSE OUT
All: NEGATIVE SCHRIFT
Ital: REVERSE/REVERSE OUT
Esp: TIPO EN NEGATIVO
Affi che pour la pièce Les noces de Figaro, au théâtre
municipal de Berne
Design : Flag, www.fl ag.cc
INTERTITRE
Niveau de titre intermédiaire permettant
d’aérer un texte long en le morcelant en
courtes sections, révélant ainsi sa structure
et sa hiérarchie. La composition d’un
intertitre (sa typographie, son corps, sa
couleur, son placement…) doit indiquer
son niveau au sein des différents intertitres
hiérarchisant l’intégralité du texte. Par
exemple, si l’intertitre de niveau A est utilisé
pour des noms de grandes villes et l’intertitre
de niveau B pour des catégories de données
démographiques, il serait juste que ces deux
niveaux se distinguent bien l’un de l’autre.
Par contre, si l’intertitre de niveau B sert
à indiquer des noms de banlieues proches,
on pourra les différencier de façon plus
subtile.
Ang: SUBHEAD
All: UNTERTITEL
Ital: SOTTOTITOLO
Esp: SUBTÍTULO
Double page extraite de l’ouvrage Dance is a weapon,
éditions du CND, 2008
Design : Agnès Dahan, www.agnesdahan.net
097-176_01579 C2.indd 143097-176_01579 C2.indd 143 1/19/10 3:54:45 PM1/19/10 3:54:45 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:144
097-176_01579 C2.indd 144097-176_01579 C2.indd 144 1/19/10 3:54:47 PM1/19/10 3:54:47 PM
144
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:144
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LÉGENDE
Texte servant à décrire ou à expliquer une photographie, une
illustration, un schéma ou tout autre élément visuel. Les légendes
sont généralement placées au-dessus, au-dessous ou à côté de
l’image, séparées du corps du texte. Voir aussi chiffres références.
Ang: CAPTION
All: BILDUNTERSCHRIFT
Ital: DIDASCALIA
Esp: PIE DE FOTO
Double page extraite de l’ouvrage Violette Verdy, édition du CND,
collection « Parcours d’artistes », 2008
Design : Agnès Dahan, www.agnesdahan.net
097-176_01579 C2.indd 144097-176_01579 C2.indd 144 1/19/10 3:54:47 PM1/19/10 3:54:47 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:145
097-176_01579 C2.indd 145097-176_01579 C2.indd 145 1/19/10 3:54:50 PM1/19/10 3:54:50 PM
145
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:145
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LÉZARDES
Alignement horizontal accidentel d’espaces
mots sur plusieurs lignes consécutives,
créant une ligne blanche décelable à l’œil.
Un texte justifi é aura souvent tendance
à présenter des lézardes, car les logiciels
règlent l’approche par défaut. Le crénage
et/ou les coupures de mots permettent
de travailler les lignes de texte de façon
à réduire, ou éliminer, ces lézardes. Voir
aussi C&J et retour à la ligne automatique.
Ang: RIVERS
All: GIESSBÄCHLEIN
Ital: CANALETTI
Esp: CALLE
LETTRINE
Capitale initiale du premier mot d’un
paragraphe, imprimée dans un corps
supérieur à celui des autres mots du texte,
de sorte que la lettre s’étende dans le
texte situé en dessous. Pour un impact
visuel maximal, les lettrines peuvent être
composées dans une typographie très
éloignée de celle du corps du texte. Elles se
défi nissent en fonction du nombre de lignes
qu’elles occupent. Ainsi, une lettrine de trois
lignes occupe les trois premières lignes d’un
paragraphe. Voir aussi initiale et grandes
capitales.
Ang: DROP CAPITAL/CAP
All: HÄNGENDE INITIALE
Ital: CAPOLETTERA
Esp: MAYÚSCULA CAÍDA
Détail d’une page du livre Proverbe, Éditions Dilecta
Design typographique : © Jean-Baptiste Levée, 2008,
www.opto.fr
LETTRE ITALIQUE ORNÉE
Caractère italique décoratif avec des tracés
étendus. Elles sont surtout utilisées en guise
de lettrine et composées dans un corps plus
grand que le texte courant. On peut aussi
les trouver, en bas-de-casse, au dernier mot
d’une phrase à la toute fi n d’un paragraphe.
Si ces caractères donnent une certaine
élégance à un bloc de texte, il convient d’en
user sporadiquement car, appliqués à une
ligne entière, ils peuvent vite devenir gênants,
voire illisibles. Voir aussi initiale.
Ang: SWASH CHARACTERS
All: ZIERBUCHSTABEN
Ital: CARATTERI SWASH
Esp: LETRA DE FANTASÍA
097-176_01579 C2.indd 145097-176_01579 C2.indd 145 1/19/10 3:54:50 PM1/19/10 3:54:50 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:146
097-176_01579 C2.indd 146097-176_01579 C2.indd 146 1/19/10 3:54:54 PM1/19/10 3:54:54 PM
146
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:146
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LIGNE DE BASE
Ligne de référence horizontale servant
à l’alignement des caractères. La plupart
des lettres capitales et bas-de-casse n’ayant
pas de descendantes reposent sur celle-ci.
Les caractères ayant une base arrondie
– comme le « o » ou le « u » – débordent
très légèrement en dessous de la ligne de
base, a contrario des lettres avec une assise
droite – comme le « h » ou le « i ». Cette
illusion d’optique démontre l’importance
de l’alignement visuel lorsqu’il est question
de typographie.
Ang: BASELINE
All: GRUNDLINIE (SCHRIFTLINIE)
Ital: LINEA DI BASE
Esp: LÍNEA DE BASE
LIGNE
Série de points formant une droite ou une
courbe. Alors que l’épaisseur des lignes en
géométrie est sans importance, les graphistes
utilisent des lignes fi nes ou larges, qui ne
doivent pas nécessairement avoir une même
épaisseur sur toute la longueur. Elles peuvent
être brisées ou fragmentées. Les lignes
épaisses ont les mêmes caractéristiques
que les surfaces planes. Le point, la ligne
et la surface plane sont à la base de toutes
les formes utilisées en design graphique.
Ang: LINE
All: LINIENGESTALTUNG
Ital: LINEA/E
Esp: LÍNEA
Double page extraite de l’un des quatre livres
autoédités à l’occasion du quarantième anniversaire
de la révolution étudiante allemande en 1969, du
Printemps de Prague et des vingt ans de la chute
du mur de Berlin, en 1989
Design : Formdusche, www.formdusche.de
LIGATURE
Deux, voire trois, lettres liées les unes aux
autres. Elles servent notamment à éviter
que certaines lettres s’entrechoquent,
par exemple lorsque la lettre « i » suit la
lettre « f ». Si ces deux caractères sont
composés de façon individuelle, le point
du « i » se posera très près du sommet du
« f », et pourra même le chevaucher selon
les familles de caractères. En remplaçant
ces deux lettres par leur ligature, la lecture
de la ligne de texte gagnera en lisibilité.
Les ligatures, descendantes des anciens
écrits des scribes, sont utilisées depuis les
premiers jours de l’impression au plomb,
mais connurent un désintérêt à l’ère de la
phototypie. Néanmoins, la plupart des fontes
numériques comprennent aujourd’hui une
série de ligatures.
Ang: LIGATURE
All: LIGATUR
Ital: LEGATURA
Esp: LIGADURA
La Ligature Pananatomique présente toutes les
caractéristiques anatomiques de l’alphabet latin
Design : © Jack Usine, 2007, www.usine.name
097-176_01579 C2.indd 146097-176_01579 C2.indd 146 1/19/10 3:54:54 PM1/19/10 3:54:54 PM
..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset