Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:137
097-176_01579 C2.indd 137097-176_01579 C2.indd 137 1/19/10 3:48:44 PM1/19/10 3:48:44 PM
137
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:137
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
GUILLEMETS
Signe de ponctuation que l’on emploie
par paire pour signifi er, notamment, une
citation au sein d’un texte ou pour suggérer
l’utilisation ironique ou détournée d’un mot
ou d’une phrase (par exemple : L’application
a pris « seulement » trente minutes pour
exécuter une commande). En français, les
guillemets sont aussi appelés chevrons en
raison de leur forme. Voir aussi apostrophe.
Ang: QUOTATION MARKS
All: ANFÜHRUNGSSTRICHE
Ital: VIRGOLETTE
Esp: COMILLAS
GROSSI-MAIGRI
Technique consistant à prévoir la
superposition de couleurs voisines afi n de
pallier les éventuels problèmes de repérage.
Un mauvais repérage provoquera un espace
blanc indésirable entre deux zones de
couleurs adjacentes, par exemple, si on
imprime du texte en magenta sur un fond
cyan, laissant ainsi apparaître le papier.
On peut éviter ce type de problème en
superposant légèrement les deux couleurs
(généralement la couleur la plus claire, qui
est « grossie », déborde sur la couleur la
plus sombre, « maigrie »). De nombreuses
variantes de grossi-maigri existent, et
déterminer celle qui convient le mieux pour
un produit imprimé donné, dépend de
plusieurs facteurs. Toutefois, cette opération
est, en principe, du ressort de l’imprimeur.
Voir aussi repérage.
Ang: TRAPPING
All: ÜBERFÜLLUNG
Ital: TRAPPING
Esp: REVENTADO
GRILLE
Réseau de lignes horizontales et verticales
qui s’entrecroisent pour former une grille
servant de structure à la mise en pages et
permettant d’organiser les différents éléments
graphiques qui la composent. Elle s’avère
particulièrement utile pour les travaux longs,
permettant ainsi aux graphistes de travailler
effi cacement en mettant de côté l’arbitraire.
Les grilles se voient parfois critiquées sous
prétexte qu’elles brideraient la créativité
et la pensée critique. Toutefois, si elles sont
utilisées avec intelligence, elles servent
d’une certaine manière d’« échafaudage »
en fournissant une structure sous-jacente
sur laquelle le graphiste peut se reposer
et ainsi donner libre cours à sa créativité.
Ang: GRID
All: RASTER (SATZSPIEGEL)
Ital: GRIGLIA
Esp: CUADRÍCULA
Catalogue de l’exposition « Life in a Glass House »,
Stedelijk Museum CS, Amsterdam
Design : Coup, Erica Terpstra et Peter van den
Hoogen, www.coup.nl
097-176_01579 C2.indd 137097-176_01579 C2.indd 137 1/19/10 3:48:44 PM1/19/10 3:48:44 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:138
097-176_01579 C2.indd 138097-176_01579 C2.indd 138 1/19/10 3:48:48 PM1/19/10 3:48:48 PM
138
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:138
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
HIÉRARCHIE
Organisation distinctive par le biais de
variations d’échelle, de placement, de
valeur, de couleur et de nombreux autres
paramètres. Les titres et les intertitres,
par exemple, permettent d’ordonner des
ouvrages longs. En hiérarchisant ainsi les
éléments, les graphistes guident le lecteur
à travers une carte de visite, une brochure,
une affi che, un livre ou toute autre création,
en révélant chaque élément dans un ordre
bien précis. À l’inverse, une hiérarchie
inexpressive perturbera ce cheminement.
Ang: HIERARCHY
All: HIERARCHIE
Ital: GERARCHIA TIPOGRAFICA
Esp: JERARQUÍA
Affi che pour l’exposition « Sandberg Nu »
(Sandberg maintenant) au Stedelijk Museum CS
(SMCS), Amsterdam, 2004
Design : Experimental Jetset, www.experimentaljetset.nl
HAUTEUR DE CAPITALE
Distance entre la ligne de base et l’extrémité
supérieure des capitales. Les hauteurs de
capitales varient dans un même corps selon
les familles de caractères. Voir aussi petites
capitales.
Ang: CAP HEIGHT
All: VERSALHÖHE
Ital: ALTEZZA DELLA MAIUSCOLA
Esp: ALTURA DE LAS MAYÚSCULAS
HAUTEUR D’X
Hauteur des lettres bas-de-casse d’une
typographie n’ayant ni ascendantes ni
descendantes. On la mesure en points, de
la ligne de base jusqu’à la ligne de tête. Les
typographies dont la hauteur d’x est élevée
offrent une meilleure lisibilité, lorsqu’elles
sont composées dans un petit corps, que
celles ayant une faible hauteur d’x.
Ang: X-HEIGHT
All: X-HÖHE
Ital: ALTEZZA DELLA X
Esp: ALTURA X
097-176_01579 C2.indd 138097-176_01579 C2.indd 138 1/19/10 3:48:48 PM1/19/10 3:48:48 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:139
097-176_01579 C2.indd 139097-176_01579 C2.indd 139 1/19/10 3:48:50 PM1/19/10 3:48:50 PM
139
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:139
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
IMAGE COMPOSITE
Image obtenue par la combinaison
d’images ou d’éléments d’autres images.
Contrairement au collage, qui se réfère
à l’intégralité d’une création artistique, ou
au photomontage, défi nissant l’association
d’éléments photographiques, une image
composite défi nit un agencement spécifi que
au sein d’un travail de création plus vaste.
Ang: COMPOSITE
All: BILDMONTAGE (COMPOSING)
Ital: COMPOSITE
Esp: FOTOCOMPOSICIÓN
Affi che « Imagination »
Design : Yann Legendre, www.yannlegendre.com
IDENTITÉ
La « personnalité » d’une entreprise exprimée
visuellement, en interne et en externe, à
travers une stratégie de marque distinctive.
Une charte comprend habituellement un
logo, une palette de couleurs spécifi que
(la majeure partie du temps défi nie par un
système d’assortiment des couleurs), une
mise en pages type pour les documents
et les packagings, et un cahier des charges
régissant la disposition de n’importe quel
élément, afi n de conserver une cohérence
à tous les niveaux de l’entreprise. Les grandes
entreprises ont parfois différentes marques
ayant toutes en commun des éléments
visuels afi n que chacune soit apparentée
à la maison mère.
Ang: IDENTITY
All: FIRMENERSCHEINUNGSBILD
Ital: IDENTITÀ
Esp: IDENTIDAD
Identité graphique du Centre chorégraphique
national de Tours
Design : Atelier Müesli, www.ateliermuesli.com
ICÔNE
Signe graphique s’apparentant à ce qu’il
signifi e ; par exemple, l’icône de l’imprimante
sur un écran d’ordinateur ressemble à une
imprimante. On trouve de nombreux autres
exemples, comme le signe de la cigarette
utilisé sur les panneaux d’interdiction de
fumer, ou celui de la valise que l’on trouve
dans les aéroports pour indiquer la zone
de contrôle des bagages. Dans tous les
cas, les icônes prennent les traits de ce
qu’ils indiquent, les rendant ainsi aisément
identifi ables, quelles que soient la langue
ou la barrière culturelle. Voir aussi symbole
et pictogramme.
Ang: ICON
All: BILDZEICHEN
Ital: ICONA
Esp: ICONO
Affi che en faveur de l’entrée de la Suisse
en Europe, projet personnel, 1996
Design : Niklaus Troxler, www.troxlerart.ch
097-176_01579 C2.indd 139097-176_01579 C2.indd 139 1/19/10 3:48:50 PM1/19/10 3:48:50 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:140
097-176_01579 C2.indd 140097-176_01579 C2.indd 140 1/19/10 3:48:59 PM1/19/10 3:48:59 PM
140
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:140
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
IMAGES VECTORIELLES
Images numériques créées à partir de
coordonnées mathématiques, contrairement
aux images matricielles composées de
points. Ces images peuvent être agrandies
sans que la résolution en soit affectée, mais
elles n’offrent pas la même fi nesse de détails,
ni une variation tonale aussi précise que les
images matricielles. Voir aussi courbe de
Bézier.
Ang: VECTOR GRAPHIC
All: VEKTORGRAFIK
Ital: GRAFICA VETTORIALE
Esp: GRÁFICO VECTORIAL
Affi che « Overhead Traffi cways »
Design : Roman Bittner, www.apfelzet.de
IMAGE MATRICIELLE
Une image matricielle est une image
numérique, comme une photographie ou
le dessin d’une lettre, dans un format de
données composé d’une grille de points
(ou trame). Chaque point est défi ni par une
couleur et une position spécifi que au sein
de la grille matricielle. Plus il y aura de points
par pouce, plus la résolution de l’image
sera fi ne. Lorsque l’on affi che ou que l’on
imprime une image matricielle dans une
taille supérieure à sa taille réelle, cela induit
une perte de qualité visible puisqu’elle ne
dispose que d’un nombre limité de points
(contrairement aux images vectorielles).
On parle aussi d’image en mode point.
Ang: BITMAP
All: BITMAP
Ital: BITMAP
Esp: MAPA DE BITS
Affi che « X’XY – Kataline Patkaï »
Design : © Frédéric Teschner Studio,
www.fredericteschner.com
IMAGE DE PLACEMENT
Image basse résolution placée dans une mise
en pages temporairement afi n d’indiquer
sa position. Cette image est la plupart du
temps une version basse défi nition de l’image
haute résolution qui occupera fi nalement
cet espace. Une telle désignation évite toute
confusion au sein de l’équipe de graphistes
quant à l’utilisation limitée de ces images.
Ang: FOR POSITION ONLY (FPO)
All: PLATZHALTER
Ital: FOR POSITION ONLY (FPO)
Esp: FPO (SÓLO PARA REFERENCIA DE
POSICIÓN)
Design : Donna S. Atwood, www.atwooddesign.com
097-176_01579 C2.indd 140097-176_01579 C2.indd 140 1/19/10 3:48:59 PM1/19/10 3:48:59 PM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:141
097-176_01579 C2.indd 141097-176_01579 C2.indd 141 1/19/10 3:54:27 PM1/19/10 3:54:27 PM
141
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:141
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
INDICE
Caractère plus petit que le texte principal
centré sur la ligne de base. Les indices
se trouvent surtout dans les annotations
mathématiques et les diverses formules
scientifi ques. Le fait de réduire la taille
d’un caractère pour obtenir un indice aura
pour effet de diminuer la largeur des fûts
et produira donc un effet gênant dû à la
différence créée avec les lettres avoisinantes.
Ainsi, les typographes et les graphistes
préféreront toujours utiliser le caractère conçu
à cet effet, si toutefois celui-ci est disponible.
Voir aussi exposant.
Ang: SUBSCRIPT
All: TIEFGESTELLTE SCHRIFTZEICHEN
Ital: PEDICE/I
Esp: SUBÍNDICE
IMPRESSION TYPOGRAPHIQUE
Procédé d’impression en relief créé au
XV
e
siècle en Allemagne au même moment que
la machine à imprimer. Des blocs composés
de caractères et d’illustrations sont fi xés
à la presse. Les éléments à imprimer sont
dessinés à l’envers afi n qu’ils puissent se
lire dans le bon sens une fois imprimés.
Leur surface est recouverte d’encre puis
pressée de façon homogène contre le
papier. Les caractères en métal ou en bois,
aujourd’hui obsolètes, ont été remplacés
par des plaques en polymère créées à partir
de fi chiers numériques. L’avènement de
cette technologie a permis, même sur des
applications modestes, de produire une
variété de créations inouïe et de redonner
une vitalité à un art en déclin.
Ang: LETTERPRESS
All: HOCHDRUCK
Ital: RILIEVOGRAFIA
Esp: IMPRESIÓN TIPOGRÁFICA
Papeterie pour Commissaires
Design : Paprika ; Directeur de création : Louis
Gagnon ; Directeur artistique : David Guarnieri,
www.paprika.com
IMPOSITION
L’imposition consiste à placer sur une grande
feuille de papier les pages d’un ouvrage afi n
que, une fois imprimées, pliées en cahiers et
reliées, celles-ci se suivent dans l’ordre de la
pagination. Cela peut être fait manuellement,
même si, aujourd’hui, il est plus fréquent
d’utiliser des logiciels spécifi ques. Voir aussi
pagination.
Ang: IMPOSITION
All: AUSSCHIESSEN
Ital: IMPOSIZIONE TIPOGRAFICA
Esp: IMPOSICIÓN
IMPRESSION EN CREUX
Voir gaufrage.
097-176_01579 C2.indd 141097-176_01579 C2.indd 141 1/19/10 3:54:27 PM1/19/10 3:54:27 PM
..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset