Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:397
337-416_01579 C2.indd 397337-416_01579 C2.indd 397 1/20/10 11:37:51 AM1/20/10 11:37:51 AM
397
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:397
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RAYA
Trazo horizontal del tamaño de un cuadratín
que se utiliza para crear una pausa o inciso
en una línea de texto y para resaltar una frase
explicativa. En español, si se usan dos rayas
(de apertura y cierre), se colocan pegadas
a la primera y última palabra y separadas
por un espacio de la palabra precedente y
siguiente. Véase: semirraya y guión.
Ing: EM DASH
Fr: TIRET CADRATIN
Al: Geviertstrich
It: LINEETTA EM
PUNTUACIÓN VOLADA
Signos de puntuación situados ligeramente
por encima del bloque de tipo, para mejorar
la alineación visual. Las comillas y los bolos
de apertura se colocan de manera que se
inclinan hacia el margen izquierdo, mientras
que los signos de cierre se colocan fuera,
en el margen derecho. Las comillas vola-
das requieren un tratamiento muy delicado,
ya que el objetivo es crear una tipografía
limpia, no resaltar elementos concretos.
Los caracteres que no son de puntuación a
veces también se colocan más allá del límite
del bloque de tipo para mejorar la alineación
visual, como en el caso de las marcas de
notas al pie o citas. En este caso se llaman
caracteres volados.
Ing: HANGING PUNCTUATION
Fr: PONCTUATION MARGINALE
Al: SATZKANTENAUSGLEICH
It: PUNTEGGIATURA ESTERNA
PUNTOS SUSPENSIVOS
Signo de puntuación formado por tres puntos
seguidos, utilizado para indicar que se ha
omitido una parte del texto, cuando se utiliza
una parte de una cita directa en lugar de la
cita entera, por ejemplo, o cuando el texto
está incompleto (al fi nal de una palabra,
cuando discurso queda en suspenso). Cada
tipo tiene su propio carácter de puntos sus-
pensivos, y es mejor usar el carácter que tres
puntos seguidos, ya que así se evita su sepa-
ración en un salto de línea. Sin embargo,
la única manera de conseguir un espaciado
preciso es utilizando los puntos. Se escriben
pegados a la palabra que precede y separa-
dos por un espacio de la palabra siguiente.
Ing: ELLIPSIS
Fr: POINTS DE SUSPENSION
Al: ELLIPSE (AUSLASSUNGSPUNKTE)
It: PUNTI DI SOSPENSIONE
337-416_01579 C2.indd 397337-416_01579 C2.indd 397 1/20/10 11:37:51 AM1/20/10 11:37:51 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:398
337-416_01579 C2.indd 398337-416_01579 C2.indd 398 1/20/10 11:37:54 AM1/20/10 11:37:54 AM
398
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:398
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RECORTAR
Cortar una fotografía o cualquier tipo de material gráfi co por medios
digitales o mecánicos, eliminando las partes no deseadas de sus
extremos. El recorte se realiza para enmarcar de forma precisa los
contenidos de una fotografía, o para ajustar el tamaño y proporción
de una imagen al espacio asignado para ella dentro de una maqueta.
Las líneas que se utilizan para encuadrar el material gráfi co que debe
recortarse se llaman marcas de corte
Ing: CROP
Fr: RECADRER
Al: AUSSCHNITT
It: CROP
337-416_01579 C2.indd 398337-416_01579 C2.indd 398 1/20/10 11:37:54 AM1/20/10 11:37:54 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:399
337-416_01579 C2.indd 399337-416_01579 C2.indd 399 1/20/10 11:38:21 AM1/20/10 11:38:21 AM
399
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:399
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REGISTRO
Superposición exacta de todas las capas de
tinta de un trabajo de impresión. En principio,
cada aplicación sucesiva de tinta se super-
pone a la aplicación previa, por lo que los
diferentes colores se solapan o se encuentran
exactamente donde lo tienen que hacer. En
la realidad, sin embargo, pueden producirse
variaciones debido al movimiento del papel
o a problemas de la impresora. Se dice
entonces que están fuera de registro. Los
problemas de registro se pueden solucionar
mediante el reventado o la sobreimpresión.
Ing: REGISTRATION
Fr: REPÉRAGE
Al: REGISTERHALTIGKEIT
It: REGISTRO
Diseño: Diego Feijóo; Compañía: Studio Diego Feijóo,
www.dfeijoo.com
REDONDA
Tipo de letra con serifas cuyos orígenes se
remontan a la Italia del siglo XV. El término
redonda, o romana, también se usa para des-
cribir la versión ordinaria de un tipo de letra,
con o sin serifas, para distinguirla de la negrita
o cursiva del mismo tipo.
Ing: ROMAN TYPE
Fr: CARACTÈRES ROMAINS
Al: ANTIQUA
It: CARATTERI ROMAN
RECTO/VERSO
Término utilizado para describir las pági-
nas a la derecha y la izquierda en una
doble página. La derecha es el recto y la
izquierda es el verso. En el sentido estricto,
sin embargo, el término se refi ere a las caras
opuestas de una misma página, siendo el
recto la parte frontal y el verso la posterior.
Ing: RECTO/VERSO
Fr: RECTO VERSO
Al: RECHTE/LINKE SEITE (VORDER-/
RÜCKSEITE)
It: RECTO/VERSO
Diseño: Max-o-matic; Texts: Tomás Astelarra;
Compañía: Max-o-matic, www. maxomatic.net
337-416_01579 C2.indd 399337-416_01579 C2.indd 399 1/20/10 11:38:21 AM1/20/10 11:38:21 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:400
337-416_01579 C2.indd 400337-416_01579 C2.indd 400 1/20/10 11:38:48 AM1/20/10 11:38:48 AM
400
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:400
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RESOLUCIÓN
Calidad relativa de una imagen digital según
el número de muestras por unidades de
medida. Los diferentes términos que se
utilizan para expresar la resolución muchas
veces se utilizan de manera intercambiable.
PPP, o puntos por pulgada, es la medida
relativa de la calidad de un dispositivo de
impresión. Las impresoras de 300 ppp
pueden imprimir 300 puntos alineados en el
espacio de una pulgada. PPI, o píxeles por
pulgada (pixels per inch, en inglés), se utiliza
para cuantifi car la resolución de un monitor
o pantalla digital. LPI, o líneas por pulgada
(lines per inch, en inglés), es una medida de
frecuencia de medios tonos. Aunque las
líneas sean fi las de puntos diminutos, apare-
cen como líneas cuando se imprimen. Cuanto
mayor sea la frecuencia de una trama, más
detallada será la imagen impresa. Los perió-
dicos utilizan tramas de 65-86 lpi, las revistas
ilustradas suelen usar tramas de 133-150 lpi.
Los libros de arte utilizan tramas más fi nas,
de hasta 300 lpi.
Ing: RESOLUTION
Fr: RÉSOLUTION
Al: AUFLÖSUNG
It: RISOLUZIONE
RESMA
Conjunto de 500 páginas de un papel de una
determinada calidad en su tamaño básico.
Aunque existen muchas medidas estándar
de páginas, el tamaño básico viene determi-
nado únicamente por la calidad del papel.
En EE.UU., el tamaño básico del papel de
escritura, el de cuentas y el de carta es de de
17 x 22 pulgadas; el papel de cubiertas tiene
un tamaño básico de 20 x 26 pulgadas. El
gramaje es el peso de una resma de papel.
En EE.UU., el gramaje se expresa en libras
mediante el símbolo #. Como el gramaje varía
en función del tamaño básico del papel, dos
papeles de calidad diferente con el mismo
gramaje pueden ser diferentes en cuanto a
espesor y peso. Un papel de escritura 28#
tiene casi el mismo espesor que un papel fi no
de 70#. El espesor de una hoja de papel es
su calibre. Los papeles con valores de calibre
bajos también tendrán menos peso que los
de calibre alto. El término volumen específi co
se utiliza para cuantifi car el calibre de un
papel en relación con su peso.
Ing: REAM
Fr: RAME
Al: RIES
It: RISMA
RELACIÓN FIGURA-FONDO
Aspecto de la percepción visual basada
en la relación entre una forma, como una
gura, objeto, forma geométrica o letra y su
entorno: una forma solo es distinguible del
fondo cuando son diferentes. Gracias a una
minuciosa manipulación de esta relación
inherente, los diseñadores son capaces de
crear efectos visuales increíbles partiendo
de las formas más básicas. Esto es especial-
mente importante en el diseño de logos, en
donde deben expresarse muchos contenidos
en una marca sencilla y de fácil identifi cación.
Las relaciones fi gura-fondo estables suelen
tener un punto focal de fácil identifi cación
y un aspecto armonioso, mientras que las
relaciones ambiguas confunden al especta-
dor. Utilizadas de manera adecuada, estas
relaciones pueden resultar muy útiles. Véase:
espacio positivo y espacio negativo.
Ing: FIGURE-GROUND
Fr: DESSIN EN GRISÉ
Al: FORMFLÄCHENGESTALTUNG
It: FIGURA-SFONDO
Diseño: Subcoolture, in collaboration with AA Records;
Compañía: Subcoolture, www.subcoolture.com
337-416_01579 C2.indd 400337-416_01579 C2.indd 400 1/20/10 11:38:48 AM1/20/10 11:38:48 AM
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:401
337-416_01579 C2.indd 401337-416_01579 C2.indd 401 1/20/10 11:39:29 AM1/20/10 11:39:29 AM
401
Job:01579 Title: Graphic Design Translated (Rockport)
Page:401
Text
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVESTIMIENTO ULTRAVIOLETA
Proceso de aplicación de un polímero líquido
a un papel, en el momento de la impresión o
justo después, y posterior secado mediante
luz ultravioleta. En comparación con los
revestimientos acuosos, los ultravioleta (o
UV) ofrecen una mayor protección contra
rascadas o daños producidos por su manipu-
lación, aunque se agrietan con facilidad. Este
tipo de revestimientos se aplican a zonas
específi cas de trabajos de impresión, como
máscaras de barniz, o como camas, si se
cubre toda la página. Véase: barniz.
Ing: ULTRAVIOLET COATING
Fr: VERNIS UV
Al: UV-LACK
It: FINITURA A ULTRAVIOLETTI
Diseño: F33, www.f33.es
REVESTIMIENTO ACUOSO
Capa de base acuosa aplicada a una hoja de
papel en su totalidad después de la impre-
sión para producir un lustre general (brillante
o mate) y proteger la tinta de humedad y
ralladuras. Los papeles sin revestimiento
absorben la tinta, por lo que el aspecto de
las imágenes impresas se difumina, mientras
que los papeles con revestimiento impiden la
absorción de la tinta, lo que permite que las
imágenes permanezcan nítidas. Los reves-
timientos acuosos se usan sobre todo en
aquellos materiales de impresión que sufren
un mayor uso, como las revistas o folletos.
Existen otros tipos de revestimientos, como
los barnices.
Ing: AQUEOUS COATING
Fr: PELLICULAGE AQUEUX
Al: DRUCKLACK
It: RIVESTIMENTO AD ACQUA
Diseño: Ana Varela y Elena Rodríguez. Cover image
from Ryuji Nakamura Architects; Compañía: Pasajes
Diseño, www.pasajesdiseno.com
REVENTADO
Técnica empleada para evitar huecos entre
áreas de colores cuando el registro no es
correcto. Si, por ejemplo, se imprimiera un
tipo color magenta contra un fondo de cian
puro, lo que quedara fuera de registro sería
un hueco entre el tipo y el fondo, y se vería el
papel de debajo. El reventado es una línea de
color muy fi na, en este caso una combinación
de magenta y cian, colocada alrededor del
objeto para evitar los huecos. Hay diversos
tipos de reventados, cada uno adecuado a
una situación de impresión concreta. Los más
adecuados para aplicar reventados son los
impresores. Véase: registro.
Ing: TRAPPING
Fr: GROSSI-MAIGRI
Al: ÜBERFÜLLUNG
It: TRAPPING
337-416_01579 C2.indd 401337-416_01579 C2.indd 401 1/20/10 11:39:29 AM1/20/10 11:39:29 AM
..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset